Перевод: Валента, Ричи. В турецком городе.
Перевод: Sami Yusuf. Мать (турецкий).
Перевод: Турецкий. Ватан Nefret Statik Ses Йенер.
dead man's wind Did you see the woman with the comb in her hand Wailing away on the wall on the strand As you danced to the Turkish song of the damned
: Beni kucukken Elimden tuttun Baba, bil isterim Simdi anlad?m Suctan hakk? boldun Ornek oldun Verdigin bag?s Hepten ustun Beni hic k?rmad?n Guclendirdin
Beni kucukken Elimden tuttun Baba, bil isterim Simdi anlad?m Suctan hakk? boldun Ornek oldun Verdigin bag?s Hepten ustun Beni hic k?rmad?n Guclendirdin
man's wind Did you see the woman with the comb in her hand Wailing away on the wall on the strand As you danced to the Turkish song of the damned You
The world is full of guilty silences.
the dead man's wind Did you see the woman with the comb in her hand Wailing away on the wall on the strand As you danced to the Turkish song of the
(Armande Altai / Joel Dugrenot) Laissez moi etre high sur my flying carpet Qui file in the night comme un super jet Remember my mille et une lifes Laissez
Перевод: Мошенники. Рахат-лукум и камамбер.
Перевод: Риккардо турецкий. Они посадили меня в кофе?.
Перевод: Rödelheim Hartreim проекта. Турецкий.
: La turca se levanta a mediodia. Anda justa de energia y desayuna un cafelito camuflao con whisky y magdalenas. Ayer la noche estuvo buena pero, hoy
La turca se levanta a mediodia. Anda justa de energia y desayuna un cafelito camuflao con whisky y magdalenas. Ayer la noche estuvo buena pero, hoy el