de una primavera y Santa Rosa suelta la tormenta que derrite el frescor cuando los cuerpos sienten que en la tarde el aire quema (Gracias a Victoria
noticias de una primavera y Santa Rosa suelta la tormenta que derrite el frescor cuando los cuerpos sienten que en la tarde el aire quema (Gracias a Victoria
souvent Je veux jouer l?equilibriste Cette fois je veux me lancer sur la piste Refrain : Si cette dance n?est pas facile Si l?on avance comme sur un
Ночь застенчивой быть перестала, Окна гасит в домах. Я укрою тебя одеялом, Вдруг приснится зима. Я притворюсь, что тихонько сплю, А ты шепнешь: "Я тебя
Por el camino de mieres entre aldeas y montanas junto al puente de la perra puedo verme en la distancia. rio muerto, cuanto diera por clarear tus
Welcome to the South Try to criticize us for how we live And go do the same thangs that we just did Better watch your mouth Try to criticize us for how
(instrumental)
My little dog ran away the other day. yeah yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah. I can't believe my little dog Lassie ran away. yeah yeah yeah yeah, yeah
at the light of a brand new day Like an eagle soaring toward the sun Like a ship put out to sea By and by my soul will fly On the wings of my victory
ohhh [Victoria Justice:] I here the song [Simon Curtis:] a song [Victoria Justice:] I never heard till' now [Simon Curtis:] Oh oh ohhh [Victoria Justice:] I think I'm gonna [Victoria
So you think you got a lot of time To do the things that you wanna try But let me tell you, life's too short So make the most of what you got You only
Shaking hands had never been so intense. Our fingers meeting, missing puzzle pieces uniting. But I remember feeling your soft hands blanketing mine.
Перевод: Малый Победы,. Ад-бент На Улыбка небес.
Перевод: Бернхард Бринк. Все на победу.
Перевод: Нажмите. Виктор Барон.
Перевод: Виктор Эредия. Ветер, который работает на ветер.
Перевод: Виктор Эредия. Рассуждение о Хорошие.
Перевод: Виктор Эредия. Всемирный Смерть водопад на мою жизнь.