me When I'm sixty-four? You'll be older too And if you say the word I could stay with you I could be handy mending a fuse When your lights have gone
me? Will you still feed me when I'm sixty four? You'll be older too And if you say the word Well, I could stay with you Well, I could be handy a-mending
When I'm sixty-four. You'll be older too, And if you say the word I could stay with you. I could be handy mending a fuse When your lights have gone
, When I?m sixty-four. You?ll be older too, And if you say the word, I could stay with you. I could be handy, mending a fuse When your lights have
Перевод: The Beatles. Когда я Шестьдесят четыре [ринго Связи Узел, Ринго Старр].
Перевод: The Beatles. Когда я Шестьдесят четыре.
Перевод: The Beatles. Когда я Шестьдесят четыре (Леннон \\ Маккартни).
Перевод: Джон Денвер. Когда я Шестьдесят четыре.
When I?m sixty-four. You?ll be older too, And if you say the word, I could stay with you. I could be handy, mending a fuse When your lights have