Перевод: Camerini, Альберто. Антигравитация (с Мирейя).
Dear mother, I am lost and the damage has been done I?m in love with my old century fix and this needle can?t be wrong But I wonder where do we go from
Dying on my feet Sure beats living on my knees These hands around my neck They get tighter as you squeeze I'd crawl across the water, baby Just to get
The summer storm brings the breaking news from the west horizon their words are cold, THEIR EMPTY PROMISES WON'T HEAL OR FEED US NOW WE'RE LOSING HOPE
Two of them watched in the dawn's early light And two of them died in the morning Search not your soul if you want to be right But two of them died in
Dear one, I had enough, killjoy [Incomprehensible] I been sick and tired playing out my day in a dream Hurry up, hurry up it's late, I'm dying in the
Down in the Carnal Abbyss... Dying in this putrid place Pale dissected bodies rot... Minced, disemboweled and partially defleshed Dying on a mass of
Everybody is in the mood for dying or just wants to leave Everybody is in the mood for lying or does not belive Everybody could be somebody else somewhere
I've been chasing ghosts and I don't like it I wish someone would show me where to draw the line I'd lay down my sword if you would take it And tell everyone
Everyday we step unconsciously closer to our demise, The State, The Church, The fucking TV, fills our head with lies. Telling us that we are free, is
Dear Mother, I am lost and the damage has been done. I'm in love with my old century fix and this needle can't be wrong, but I wonder, where do we go
Перевод: Aiden. Генетической конструкции для умирающих.
Перевод: Урожай Барклай Джеймс. Song For Dying.
Перевод: Красивые ошибка. Холодные руки (для умирающих Hearts).
Перевод: John Cale. Умирающий на корню.