Перевод: Robyn Hitchcock. Нарцисс.
Перевод: Часы. Нарцисс-роуд.
Перевод: Hubert-Félix Thiéfaine. Нарцисс 81.
Перевод: Как. Нарцисс в красном платье.
Перевод: Мэрилин Мэнсон. Целевая аудитория (Нарцисс наркоз).
Dear momma's boy I know you've had your butt licked by your mother I know you've enjoyed all that attention from her And every woman graced with your
It turns us all around You know you never do it You pour the concrete in And praise and then you poo it Well, wipe the surface clean You know you wanna
Am I'm sorry the sky went black Put your knives in baby's backs Am I sorry you killed the Kenneydys And Huxley too But I sorry Shakespeare was your scapegoat
(feat. Gwen Stefani) It turns us all around You know you never do it You pour the concrete in And praise and then you poo it Well, wipe the surface clean
Il pleut des nenuphars en face Des miroirs ou glissait ton corps Mais tout s'efface laissant la place A ce larsen qui te distord Tu glisses ta carte perforee
: Dear momma's boy I know you've had your butt licked by your mother I know you've enjoyed all that attention from her And every woman graced with your
: It turns us all around You know you never do it You pour the concrete in And praise and then you poo it Well, wipe the surface clean You know you wanna
: Am I'm sorry the sky went black Put your knives in baby's backs Am I sorry you killed the Kenneydys And Huxley too But I sorry Shakespeare was your
: Once, out in the rain I was able to strangle my shadow, then unshackle the chains. What? What will you do? Is it safe to play god in the garden and
: (feat. Gwen Stefani) It turns us all around You know you never do it You pour the concrete in And praise and then you poo it Well, wipe the surface
Pezzi di nervi esausti grondano dal soffitto insieme a scrupoli tardivi il campo di battaglia:alza i pugni al cielo prima di morire un soldato. Rompere
Dans tes yeux, J'ai vu mon reflet, Ca ta rendu plus belle je te le promet, T'as rien pour toi, Un physique ingrat ! Moi ce qui me plait, C'est quand